Juristische und notarielle Übersetzungen

Rechtskompetenz ist für das Wohlergehen eines jeden Unternehmens von entscheidender Bedeutung. Im mehrsprachigen Kontext ist diese Notwendigkeit noch ausgeprägter, da viele verschiedene Risiken damit verbunden sind. Wenn es darum geht, ein juristisches Dokument zu übersetzen oder ein Gespräch in eine andere Sprache zu übertragen, sind keine Fehler erlaubt. Aus diesem Grund ist die Übersetzung von juristischen Dokumentationen anspruchsvoller und gilt als komplizierter als andere technische Übersetzungen. Die juristische Terminologie und Sprache macht es schwierig, da jedes Land seine eigene Rechtssprache und sein eigenes Rechtssystem hat. Daher müssen juristische Übersetzer Experten in der Rechtsprechung des Landes der Zielsprache sein und mit dem rechtlichen Umfeld des Landes der Ausgangssprache gut vertraut sein. Nichteinhaltung des Geistes der Rechtsprechung ist eine Einladung zur Katastrophe - rechtlich und finanziell. Eine ungenaue Übersetzung kann zu Gerichtsverfahren und/oder schweren Verlusten im Zusammenhang mit der Rückerstattung und anderen Arten von Entschädigungen führen.

Die Genauigkeit der Übersetzung ist ein absolutes Muss, auch wenn es sich bei dem Auftrag um eine kleine Übersetzung handelt. In Rechtsfragen ist es unerlässlich, dass 100%ige Genauigkeit die Messlatte für alle Übersetzer darstellt.

 

 

Bei juristischen Übersetzungen von HQ-Translate können Sie sich auf die Qualität und Sprache Ihrer Zielübersetzung verlassen. Unsere erfahrenen juristischen Übersetzer bewahren alle Ideen und Bedeutungen des Ausgangsdokuments sorgfältig und verwenden eine anerkannte Rechtssprache im Zieltext.

HQ-Translate verfügt über umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung von juristischen Dokumenten jeglicher Art. Unser Team aus professionellen, qualifizierten Sprachexperten, Juristen und erfahrenen Projektmanagern macht unser Unternehmen zu einem zuverlässigen Partner auch für schwierigste und terminologieintensive juristische Übersetzungsaufträge.

 

Juristische Dokumente, für die HQ-Translate mehrsprachige Übersetzungen anfertigt, gehören u.a. zu den Bereichen:

 

  • Gesetzgebung
  • Gerichtsdokumentation (Beschlüsse, Urteile, Eidesstattliche Erklärungen, usw.)
  • Term Sheets, Absichtserklärungen
  • Handelsverträge und -vereinbarungen
  • Patentanmeldungen